Вход
Сбросить пароль
Сбросить пароль

Если вы забыли пароль, введите ваш E-Mail. Информация, необходимая для смены пароля, будет выслана вам по E-Mail.

Вход в личный кабинет
Сообщение в техническую поддержку
Авторизуйтесь, чтобы отправить сообщение в техническую поддержку
Сообщить об ошибке
Авторизуйтесь, чтобы отправить сообщение об ошибке
Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
12.09.2019, 15:56

Гузель Яхина: «Была удивлена, что режиссерская версия картины «Зулейха открывает глаза» похожа на полный метр»

По словам писательницы, из книги в экранизацию вошло около 90% содержания, 10% были дописаны и додуманы сценаристами.

Фото: Денис Гордийко

(Город Казань KZN.RU, 12 сентября, Алсу Сафина). Многосерийным фильмом, а не сериалом считает экранизацию своего романа «Зулейха открывает глаза» писательница Гузель Яхина. Во время творческой встречи в Доме-музее Василия Аксенова уроженка Казани, обладательница премии «Звездный билет» рассказала, что приближает кинокартину к полному метру и насколько сильно в экранизации отражено содержание романа.

Открывая встречу, Гузель Яхина отметила, что создатели картины показали ей черновой вариант фильма – с неполным закадровым голосом, без визуальных эффектов. «Первое впечатление было удивление, я не ожидала увидеть то, что увидела на экране, - поделилась впечатлениями писательница. – Я увидела, особенно в первой серии, очень серьезную заявку – экранизация оказалась ближе к полному метру, то есть к настоящему фильму, а не сериалу».

Она призналась, что в процессе съемок фильма она аккуратно высказывалась о своих ожиданиях, были, скорее, надежды. «Была надежда, что в фильме будет показана трагедия раскулачивания, и это не станет костюмной мелодрамой на фоне исторических событий. Была надежда на то, что в фильме будет высокий уровень художественных решений. Было то, что должно быть снято хорошо и недешево, на это я надеялась. Я увидела это в той версии, которую мне прислали для ознакомления», - отметила Гузель Яхина.

По ее словам, к полному метру картину приближает следующее. Во-первых, актерская работа, которую Гузель Яхина назвала нюансной. «Там, где нет общения только репликами, а где есть нюансная игра – взгляд, легкая мимика, жест, немой диалог, - пояснила она. - Всю первую серию Зулейха и Муртаза общаются глазами. Это немой диалог, который единственный раз прерывается, Зулейха произносит одно слово, важное». К слову, именно первую серию Гузель Яхина считает самой сильной. Кроме того, в пользу полного метра говорят длинные сцены, отсутствие гонки за сюжетом. «Это спокойный, внутренне напряженный, даже несколько отстраненный внешне рассказ о том, что происходит, спокойное и плавное повествование. Это то, к чему зрители не очень привыкли», - считает Г.Яхина.

Отдельно она отметила операторскую работу: «Мне кажется, она блестящая, есть очень здорово снятые сцены, есть сцены, снятые с большой изобретательностью, например, с затоплением баржи. Есть красивые сцены».

«Работы еще много. Я была удивлена, что тот материал, который могу назвать режиссерской версией, похож на полный метр. Я перестала называть картину сериалом, а только многосерийным фильмом. И это действительно скорее фильм, чем сериал», - подчеркнула Г.Яхина.

Говоря о сценарии, писательница отметила, что у нее были вопросы по сценарной части, и немало. В целом, по ее словам, из книги в экранизацию вошло около 90% содержания, 10% были дописаны и додуманы сценаристами. Например, в фильме в едином образе собраны героини книги, которые появляются пунктиром в жизни Игнатова, - Настасья, Илона и Аглая. В отличие от книжной Настасьи в кинокартине образ, воплощенный Юлией Пересильд, будет присутствовать почти до конца фильма.

К слову, не все актеры внешне совпадают с описанием героев на страницах романа, тем не менее, им удалось прекрасно воплотить свои образы, например, Сергею Маковецкому, сыгравшему профессора Лейбе, или Розе Хайруллиной, которая сыграла Упыриху. По-другому представляла себе Гузель Яхина и Игнатова. «У меня другой образ был в голове, но Евгений Морозов прекрасно вписался, и в дуэте с Чулпан Хаматовой (Зулейха – прим.ред.) был убедительным», - считает Г.Яхина.

Как сообщалось ранее, премьера 8-серийной картины ожидается осенью. Сегодня в КДК им.Ленина в рамках «Аксенов-феста» состоится предпоказ первой серии фильма.

Все новости

Гузель Яхина: «Была удивлена, что режиссерская версия картины «Зулейха открывает глаза» похожа на полный метр»

<div class="detail-picture"> <img src="https://www.kzn.ru/upload/iblock/2f5/DEN_6262.jpg"> <p class="detail-picture__caption"> Фото: Денис Гордийко </p> </div> (Город Казань KZN.RU, 12 сентября, Алсу Сафина). Многосерийным фильмом, а не сериалом считает экранизацию своего романа «Зулейха открывает глаза» писательница Гузель Яхина. Во время творческой встречи в Доме-музее Василия Аксенова уроженка Казани, обладательница премии «Звездный билет» рассказала, что приближает кинокартину к полному метру и насколько сильно в экранизации отражено содержание романа. <br> <p> <img width="522" src="https://www.kzn.ru/upload/iblock/295/MMB_0906.jpg" height="392" class="img-left"> Открывая встречу, Гузель Яхина отметила, что создатели картины показали ей черновой вариант фильма – с неполным закадровым голосом, без визуальных эффектов. «Первое впечатление было удивление, я не ожидала увидеть то, что увидела на экране, - поделилась впечатлениями писательница. – Я увидела, особенно в первой серии, очень серьезную заявку – экранизация оказалась ближе к полному метру, то есть к настоящему фильму, а не сериалу». </p> <p> Она призналась, что в процессе съемок фильма она аккуратно высказывалась о своих ожиданиях, были, скорее, надежды. «Была надежда, что в фильме будет показана трагедия раскулачивания, и это не станет костюмной мелодрамой на фоне исторических событий. Была надежда на то, что в фильме будет высокий уровень художественных решений. Было то, что должно быть снято хорошо и недешево, на это я надеялась. Я увидела это в той версии, которую мне прислали для ознакомления», - отметила Гузель Яхина. </p> <p> <img width="522" src="https://www.kzn.ru/upload/iblock/5f7/DEN_2925_.jpg" height="392" class="img-right"> По ее словам, к полному метру картину приближает следующее. Во-первых, актерская работа, которую Гузель Яхина назвала нюансной. «Там, где нет общения только репликами, а где есть нюансная игра – взгляд, легкая мимика, жест, немой диалог, - пояснила она. - Всю первую серию Зулейха и Муртаза общаются глазами. Это немой диалог, который единственный раз прерывается, Зулейха произносит одно слово, важное». К слову, именно первую серию Гузель Яхина считает самой сильной. Кроме того, в пользу полного метра говорят длинные сцены, отсутствие гонки за сюжетом. «Это спокойный, внутренне напряженный, даже несколько отстраненный внешне рассказ о том, что происходит, спокойное и плавное повествование. Это то, к чему зрители не очень привыкли», - считает Г.Яхина. </p> <p> Отдельно она отметила операторскую работу: «Мне кажется, она блестящая, есть очень здорово снятые сцены, есть сцены, снятые с большой изобретательностью, например, с затоплением баржи. Есть красивые сцены». </p> <p> <img width="522" src="https://www.kzn.ru/upload/iblock/ec6/MMB_0968.jpg" height="392" class="img-left"> «Работы еще много. Я была удивлена, что тот материал, который могу назвать режиссерской версией, похож на полный метр. Я перестала называть картину сериалом, а только многосерийным фильмом. И это действительно скорее фильм, чем сериал», - подчеркнула Г.Яхина. </p> <p> Говоря о сценарии, писательница отметила, что у нее были вопросы по сценарной части, и немало. В целом, по ее словам, из книги в экранизацию вошло около 90% содержания, 10% были дописаны и додуманы сценаристами. Например, в фильме в едином образе собраны героини книги, которые появляются пунктиром в жизни Игнатова, - Настасья, Илона и Аглая. В отличие от книжной Настасьи в кинокартине образ, воплощенный Юлией Пересильд, будет присутствовать почти до конца фильма. </p> <p> <img width="522" src="https://www.kzn.ru/upload/iblock/3a2/zuleykha_5.jpg" height="391" class="img-right"> К слову, не все актеры внешне совпадают с описанием героев на страницах романа, тем не менее, им удалось прекрасно воплотить свои образы, например, Сергею Маковецкому, сыгравшему профессора Лейбе, или Розе Хайруллиной, которая сыграла Упыриху. По-другому представляла себе Гузель Яхина и Игнатова. «У меня другой образ был в голове, но Евгений Морозов прекрасно вписался, и в дуэте с Чулпан Хаматовой (<i>Зулейха – прим.ред.</i>) был убедительным», - считает Г.Яхина. </p> <p> Как сообщалось ранее, премьера 8-серийной картины ожидается осенью. Сегодня в КДК им.Ленина в рамках «Аксенов-феста» состоится предпоказ первой серии фильма. </p>