Вход
Сбросить пароль
Сбросить пароль

Если вы забыли пароль, введите ваш E-Mail. Информация, необходимая для смены пароля, будет выслана вам по E-Mail.

Вход в личный кабинет
Сообщение в техническую поддержку
Авторизуйтесь, чтобы отправить сообщение в техническую поддержку
Сообщить об ошибке
Авторизуйтесь, чтобы отправить сообщение об ошибке
Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
23.11.2012, 14:47

В графическом зале музея ИЗО состоится вечер поэзии и графики

В музее презентуют книгу норвежского поэта и иллюстратора Гуннара Вэрнесса.

(Город Казань KZN.RU, 23 ноября). В воскресенье 25 ноября в 13.00 в графическом зале Галереи современного искусства ГМИИ РТ состоится поэтический вечер норвежского поэта и иллюстратора Гуннара Вэрнесса и презентация его книги.

Гуннар Вэрнесс – норвежский поэт, переводчик, иллюстратор. Учился в Школе писательского мастерства в Бергене (1994-1995) и в писательской мастерской при Высшей школе в городе Телемарк (1993-1994). Переводчик произведений Елены Гуро, Велимира Хлебникова и Геннадия Айги на норвежский язык. Один из редакторов и составителей поэтической антологии «Мир, не существующий на карте». Отдельные стихотворения переводились на английский, немецкий, французский, шведский, суоми, сербский, хорватский, венгерский, латвийский, чувашский, русский языки. Живет на юге Швеции в Сконе.

Его книга «Kongesplint» была удостоена премии за лучшую дебютную книгу 1999 года на норвежском языке. В 2004 году на Норвежском литературном фестивале Гуннар Вэрнесс был признан одним из 10 лучших норвежских авторов в возрасте до 35 лет. В 2008 году книга «Bli verden» удостоена приза норвежской ассоциации производителей комиксов. Редакторы и составители поэтической антологии «Мир, не существующий на карте» Гуннар Вэрнесс и Педро Кармона-Альварес в 2010 году получили приз норвежской ассоциации критиков за лучшую переводную книгу.
 

Все новости

В графическом зале музея ИЗО состоится вечер поэзии и графики

<!--break--> <p>(Город Казань KZN.RU, 23 ноября). В воскресенье 25 ноября в 13.00 в графическом зале Галереи современного искусства ГМИИ РТ состоится поэтический вечер норвежского поэта и иллюстратора Гуннара Вэрнесса и презентация его книги.</p> <p>Гуннар Вэрнесс – норвежский поэт, переводчик, иллюстратор. Учился в Школе писательского мастерства в Бергене (1994-1995) и в писательской мастерской при Высшей школе в городе Телемарк (1993-1994). Переводчик произведений Елены Гуро, Велимира Хлебникова и Геннадия Айги на норвежский язык. Один из редакторов и составителей поэтической антологии «Мир, не существующий на карте». Отдельные стихотворения переводились на английский, немецкий, французский, шведский, суоми, сербский, хорватский, венгерский, латвийский, чувашский, русский языки. Живет на юге Швеции в Сконе.</p> <p>Его книга «Kongesplint» была удостоена премии за лучшую дебютную книгу 1999 года на норвежском языке. В 2004 году на Норвежском литературном фестивале Гуннар Вэрнесс был признан одним из 10 лучших норвежских авторов в возрасте до 35 лет. В 2008 году книга «Bli verden» удостоена приза норвежской ассоциации производителей комиксов. Редакторы и составители поэтической антологии «Мир, не существующий на карте» Гуннар Вэрнесс и Педро Кармона-Альварес в 2010 году получили приз норвежской ассоциации критиков за лучшую переводную книгу.<br />  </p>