Вход
Сбросить пароль
Сбросить пароль

Если вы забыли пароль, введите ваш E-Mail. Информация, необходимая для смены пароля, будет выслана вам по E-Mail.

Вход в личный кабинет
Сообщение в техническую поддержку
Авторизуйтесь, чтобы отправить сообщение в техническую поддержку
Сообщить об ошибке
Авторизуйтесь, чтобы отправить сообщение об ошибке
Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
22.12.2025, 13:08

О реализованных мэрией Казани проектах, направленных на сохранение и развитие языков

Доклад заместителя Главы муниципального образования г.Казани Г.Р.Сагитовой на аппаратном совещании 22 декабря 2025 года

Завершается очень насыщенный 2025-й год, который для нас прежде всего ознаменовался пятилетием многих проектов, направленных на сохранение и развитие языков и культуры народов, проживающих в нашем городе. Поэтому сегодня хотелось бы подвести итоги не только уходящего года, но и коротко подытожить результаты нашей работы за этот период.

Тогда 5 лет назад – объявление 2021 года Годом родных языков и народного единства стало для нас, команды мэрии Казани, точкой стратегического перелома. Мы осознали: традиционный подход с разовыми акциями исчерпал себя. Наша новая задача – интегрировать язык и культуру в саму ткань городской жизни. Превратить их из объекта изучения в органичную часть повседневности.

Мы сознательно строили экосистему, где каждый формат отвечает своему типу аудитории и жизненной ситуации; намеренно строили систему так, чтобы:

•человек случайно сталкивался с языком в городе;

•осознанно выбирал проекты, которые ему нравятся;

•естественно начинал воспринимать культуру как часть городской жизни.

Все наши проекты можно условно разделить по направлениям. И первое направление – это Культура в пространстве города.

Начали мы с открытых городских проектов. Спектакль «О чем поют деревья?» в парке Горького показал, как национальные сказки могут объединять поколения и представителей разных народов. Интернациональная творческая команда воплотила в жизнь постановку из четырех народных сказок – чувашской, марийской, удмуртской и мордовской.

Летний проект «Хәрәкәттә – бәрәкәт» пятый год собирает любителей татарского танца на набережной озера Кабан в центре Казани. Профессиональные хореографы обучают движениям татарского национального танца, ведущие проводят вечерние народные игры, каждое мероприятие проходит под живую музыку. Татарская речь и народные традиции особенно привлекают внимание туристов, которые уезжают с ощущением полного погружения в новую для них культуру.

В этом году в честь пятилетия проекта сезон мастер-классов завершился масштабным танцевальным батлом «Бию көрәше», который собрал многотысячную аудиторию из зрителей и болельщиков.

Театрализованный перформанс «Голоса Казани» – «Казан тавышлары», ежегодно собирающий около 10 тысяч зрителей у стен исторического здания мэрии, доказал: поэзия на двух языках может стать настоящим городским событием.

Пятый год с балконов мэрии в сопровождении меппинг-шоу и живого оркестра звучат песни и стихи классиков и современных авторов русской и татарской литературы.

В этом году вдохновением для постановки стала одна из самых известных произведений «Летучая мышь», главные роли в которой исполнили народные артисты Татарстана Илья Славутский, Искандер Хайруллин, Радик Бариев и заслуженная артистка РТ Алсу Густова. Специальным гостем вечера стал заслуженный артист РТ, солист легендарного оперного театра La Scala Рузиль Гатин.

2. Языковой ландшафт.

Как сказал татарский поэт Хасан Туфан: «Улица – наша школа, Витрины – наш букварь». Одним из удачных практик доступной языковой среды является проект «Поезд родных языков в метро», оформленный национальной тематикой, разговорными фразами, популярными выражениями на разных языках. В 2022 году он стал победителем во всероссийском конкурсе «Лучшая муниципальная практика».

Логичное продолжение этого начинания – автобусы с аудиогидом – позволили услышать интересные факты на русском и татарском языках об истории Казани, ее улицах и известных личностях, некогда проживавших в городе.

Также стоит отметить и совместную работу с активистами, мы систематически проводим мониторинг вывесок, табличек с названиями улиц на предмет правописания и перевода. Одна из последних встреч прошла в ноябре этого года. В ней также приняли участие представители структур Исполкома Казани и Института языка при Академии наук РТ. Работу в данном направлении мы планируем продолжить и в следующем году.

Все эти форматы приучают горожан замечать языковое разнообразие естественно, ненавязчиво.

3. Праздники, формирующие идентичность

Еще один победитель конкурса «Лучшей муниципальной практики» просветительский проект «Древо жизни» стал площадкой, где сохраняются и передаются традиции народов, главная ее цель – познакомить зрителей с традициями и обычаями коренных народов Поволжья: русских, татар, башкир, удмуртов, чувашей, марийцев, мордвы. В этом году в честь 80-летия Победы и Года защитника Отечества: мы рассказали о рекрутских традициях.

Задача фестиваля новой этнической культуры «Итиль» – взглянуть на традиции через творческих людей современности, создать площадку взаимодействия музыкантов, вокалистов, дизайнеров и театральных деятелей, стать общей точкой культурного диалога и обмена опытом между соседствующими регионами.

Каждый год кураторы проекта – Дирекция парков и скверов приглашают известных исполнителей, работающих в жанре фолк и этно. В этом году, например, хедлайнером юбилейного события стала группа Сеттлерс. И здесь важно обозначить, Итиль и Древо жизни работают не как «учебник по этнографии», а как пространство эмоций – музыки, ритуалов, живого опыта.

4. Национальная тема - мотивация к творчеству

Конкурс «Саумы, Казан!»/«Здравствуй, Казань!» вовлекает в национальную повестку творческих людей со всей страны и даже за ее пределами. Каждый год – новый вид искусства: проза, живопись, декоративно-прикладное искусство.

В этом году за главные призы боролись поэты, мы получили более 300 заявок от авторов из самых разных уголков России, а также из Казахстана, Узбекистана и Ирана. Две главные номинации «Цикл стихов о Казани» и «Поэма о Казани» были также представлены по возрастным категориям, участники могли заявить поэтические работы на русском или на татарском языках. В итоге победителями стали 15 поэтов из Казани, Москвы, Сочи, Ирана и городов и районов Татарстана. Их награждение состоялось в формате литературно-музыкального вечера-квартирника, где в течение всего мероприятия звучали стихи и песни, посвященные Казани. Уже в начале следующего года выйдет сборник по итогам конкурса, куда войдут стихи и поэмы победителей.

Этой осенью также был издан сборник пьес по итогам конкурса «Алмачуар», который был организован в прошлом году в связи с огромным спросом на актуальные, современные пьесы для детей на татарском языке. Две пьесы из сборника - «Көндәлек» и «Тыз-быз» уже прочно вошли в репертуар студии «Апуш».

За пять лет мэрия помогла реализовать более 30 проектов, направленных на сохранение и развитие татарского языка и культуры, в рамках грантового конкурса «Үз телем». А в предстоящем году мы решили расширить его, чтобы в конкурсе смогли принять участие молодые казанцы разных национальностей. Авторы лучших проектов реализуют свои идеи, связанные с развитием языков и культур, уже в течение следующего года.

Для того, чтобы поддержать еще больше интересных и актуальных проектов, нам необходимо дополнительное финансирование.

5. Системное обучение.

Мы начали с себя: организовали курсы татарского языка для муниципальных служащих, дальше для работников транспорта, гостиничного бизнеса и сферы услуг. Специально была разработана программа обучения, с учетом профессиональной терминологии и уровня знаний участников. Сейчас курсы татарского открыты для всех желающих, проходят по 4 раза в год и стабильно заполняются. За эти годы занятия посетили более 1000 людей.

Параллельно развивается направление профессиональной поддержки преподавателей родных языков – семинары, где транслируются современные методики преподавания, обмен опытом с регионами. На образовательной площадке выступали и республиканские, и федеральные спикеры, среди последних – полиглоты Дмитрий Петров и Алексей Арзамазов.

6. Работа с детьми как фундамент развития языка

Ежегодно в рамках проекта «Гәүһәр» профессиональные педагоги – артисты театров и филармоний – проводят занятия по хореографии, вокалу, сценической речи и игре на народных музыкальных инструментах в школах и садах – полностью на татарском языке. Свои новые навыки участники проекта демонстрируют на итоговом детском фестивале, который проходит на большой сцене, тем самым мотивируя детей на более активное изучения родного языка и культуры. И в этом году в проекте принимают участие 46 школ и 20 детсадов города, всего 1200 детей.

А созданный нами обучающий сериал «Әминә» стал тем редким случаем, когда дети сами с удовольствием изучают язык – поют песни, пересматривают выпуски, повторяют слова. Все 32 серии, тексты песен и минусовки мы объединили в отдельный сайт – amina.tatar, создав удобную и открытую площадку для детей, родителей, педагогов.

Впервые в этом году был реализован проект сводного хора, который объединил более 400 детей Казани разных национальностей. 26 апреля – в День родного языка ребята исполнили песни «Туган тел» и «Мин яратам сине, Татарстан».

Семейный праздник «Алмаш», который был приурочен к 1 июня, также был организован нами впервые. Мероприятие объединило татароговорящие семьи и тех, кто хочет ввести татарский язык в привычный бытовой язык своей семьи. На разных площадках культурного центра были организованы активности в зависимости от возраста и интересов участников. На первом мероприятие приняли участие около 200 семей. В следующем году задача провести праздник более масштабно.

И, конечно, в направлении, которое связано непосредственно с работой с детьми, отдельной нашей гордостью стала детская театральная студия «Апуш». Сегодня в разных районах города работают 6 групп студии. Все они, начиная с этого сезона, регулярно выступают на сцене нового здания театра Камала.

За четыре года не счесть побед «апушевцев» на международных и всероссийских конкурсах. Но главная победа – это дети, которые открыли в себе любовь к театру, и эта любовь творит чудеса. У нас есть удивительные примеры, когда дети, практически не владеющие родным языком, занимаясь в студии, играя на сцене, за короткое время выучили татарский. У многих кардинально поменялось скептическое отношение к родному языку. Успех студии показывает: когда язык связан с эмоциями, творчеством – он усваивается совсем иначе. Конечно, большая заслуга в этом руководителя студии - Алии Файзрахмановой и наших педагогов, профессиональных актеров театров.

В этом году студия выпустила 4 новых спектакля и реализовала двухнедельную театральную лабораторию «Күзлек», посвященную Т.Миннуллину, который завершился большим фестивалем.

Большинство проектов, о которых я сегодня рассказала, отмечают пятилетний юбилей. Для нас это большая радость. Потому что в начале пути было много сомнений. Мы не думали, что наши мероприятия будут ждать, ради них приезжать из других регионов, активно вовлекаться целыми семьями. Для нас – это не только создание событийной программы, но, прежде всего, работа с культурным кодом, с языком, с эмоциональной тканью города.

Всего этого не было бы, если бы не Ваша личная поддержка, Ильсур Раисович.

Огромную роль играет и комплексная работа Комиссии по языкам при Раисе РТ. Важно, что задача сохранения родных языков и защита этнокультурной самобытности формируется на уровне руководства страны, о чем свидетельствует и недавно утвержденная новая Стратегия государственной национальной политики, а также поддержка Владимиром Владимировичем Путиным инициативы об объявлении 2026 года Годом единства народов России. Инвестируя в языковое наследие сегодня, мы строим прочный фундамент внутренней стабильности и единства России завтра.


Все доклады с ДП